Em Busca da Intimidade Perdida - Trailer

Meu DVD de mensagem!

Meu DVD de mensagem!

sexta-feira, 29 de maio de 2009

Pregando a Briba!

Pregadores da Palavra de Deus: ATENÇÃO à língua portuguesa!



Paz e bênçãos...

3 comentários:

Anônimo disse...

Metaplasmo, também designado por metaplasma por alguns autores, é o nome que se dá às alterações fonéticas que ocorrem em determinadas palavras ao longo da evolução de uma língua, o que ajuda a compreender a etimologia de muitas dessas palavras. O metaplasmo pode ocorrer pela adição, supressão ou modificação dos sons.
Por isso caro pr.Deivinson, a forma de expressão do irmão não deveria ser condenada, ainda mais levando-se em consideração os regionalismos, dentre os quais existem mutações fonéticas das palavras. Ex: ô "xente", ê trem bão etc.
A intenção de quem fez o vídeo p foi fazer uma sátira ao evangelho e não alertar os problemas gramaticais dos pregador. E além do mais, torno a frizar o metaplasmo que permite tais mudanças fonéticas na língua. Ou vai me dizer que você não pronucia "tomati" ?!

Deivinson Bignon disse...

Olá, querido Hualterson!
Apenas recebi o vídeo de uma aluna do seminário que leciono e o postei aqui.
Reconheço que as modernas teorias lingüísticas devem ser levadas em conta no que se refere às variações regionais na fala cotidiana... entretanto, aquele que foi vocacionado para pregar a Palavra de Deus deve fazer o melhor possível para comunicar com clareza a mensagem do céu para o maior número possível de pessoas. Assim sendo, a língua padrão deve ser preferida para uma comunicação mais eficaz dos mistérios de Deus.
O objetivo do editor ao criar o vídeo eu não sei, só posso falar do meu objetivo ao postá-lo aqui: alertar aos pregadores para o bom uso da língua portuguesa, confome convencionado pela sociedade. Caso não haja essa preocupação por parte dos pregadores, que futuro haverá para a comunicação da verdade de Deus?
Paz e bênçãos...

Suelen Pires disse...

Concordo plenamente com o Pastor Deivinson, entendo que a pessoa que postou o vídeo possa tê-lo feito como uma sátira ao evangelho, mas não poderia e não teria como fazê-lo se não houvesse essa “brecha” por parte do pregador. Nós que somos cristãos, entendemos e aceitamos que Deus use a qualquer um, porém esse processo é mais complicado para uma pessoa ímpia que ainda não possui o auxilio do Espírito Santo e por isso não tem discernimento dessas coisas! O mínimo que pode passar na cabeça de um ímpio que houve um sermão como esse é: “Se ele não sabe nem mesmo falar, como poderá me ensinar alguma coisa?”. Entendo que as pessoas que se sentem vocacionadas por Deus para pregar a sua Palavra devem sim se preocupar com o bom uso da língua portuguesa, afinal é o nosso instrumento de trabalho. Infelizmente a Obra do Senhor tem sido levada de qualquer forma, mas vejamos o q a Escritura diz a respeito disso: “Maldito aquele que fizer a Obra do Senhor relaxadamente”. Jeremias 48.10
Parabéns Pr. Deivinson pelo alerta! Se quisermos que a palavra de Deus chegue ao alcance de todos, Cultos e não cultos, pobres e ricos, devemos sim atentar para o bom uso da língua portuguesa e para uma melhor comunicação!
A Paz

Editora Contextualizar

Recados do céu para você!

Seguidores

Pesquisa Google

Pesquisa personalizada